第一目的地は漱石が鬱に苦しんだ街です。
再び雪国に戻って参りました。
焼き物博物館の前で地元の子どもたちが躍りを披露していた。
魚の唐揚げ食べながらネーネーズの登場を待っています
石庭にあこや貝が置かれているところとか6時になっても明るいところが南国という感じ。お陰様で楽しく講義できた。芸術学科の方が肌にあうのかな。
で、沖縄に来ました。湿気をふくんだ空気が柔らかいです。
一時的な晴れ間に誘われてつい向かいの建物まで昼食とりにきたのですが雪深い中どうやって戻るか思案中です。
太陽もこれで見納めかと思うと少し残念。
任務を終えて帰路につく。マルタの冬は雨がよく降ると知りました。
I have arrived to Malta. John kindly invited us to a concert at his parish church. The concert was mostly by choir. They sang such beautiful pieces. The church itself was transformed into a special place by being hung red curtains on columns.